A summary of our approach to medical translation, legal translation and text analysis.
Founder Member of the Institute of Translation and Interpreting, London
Official sworn translator and interpreter at the Civil Courts, Rome
International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
Examiner and Moderator in the ITI Admission Examinations
In our integrated approach, the text is translated taking into consideration all the linguistic aspects of the source and target language, the culture and the legal system of the two countries.
Medical translation requires linguistic skills and specific training, as well as knowledge of the subject matter.